Nous avons loué des vélos et nous pédalons tous les jours à travers la forêt et sur les routes de terre rouge. Les odeurs ici sont intenses, jasmin, encens, bouse de vache, bois de santal, poubelles, gardénias, arbres de frangipane……Auroville propose tant de découvertes. Ici habitent 50 nationalités ensemble dans une recherche d’égalité et de paix, du coup les activités sont de toutes sortes. Nous avons participé à différentes ateliers comme par exemple cérémonie du thé, visite des divers fermes bio, restaurant Korean en silence exquis, visite de jardin botanique, méditation allongée avec orchestre de percussions, film sur un inventeur Mr.Tomatis pour apprendre les langues avec facilité, soirée pizza, rencontre avec un médecin Ayurvedic, gros producteur de spiruline…… et surtout des très bons moments passé avec notre ami Michael qui habite ici.
We rent bicycles and we pedal all the days through the forest and on the red ground trails. There are a lot of different strong smell, jasmin, encens, cow dung, sandal wood, dump and gardenia flowers…
Auroville offers a lot of experiences. Fifty nationalities lives here together to find equality and peace. There is so much activity to do. We took part of different work shop like tea ceremony, visit of ecology farms, silent Korean restaurant, visit of botanical garden, sound bath meditation with percussions instruments, scientific movies about mister Tomatis, pizza evening, meating with an ayurvedic doctor…… We spent wonderfull time with our friend Mikaël. He lives in Auroville

Ils sont toujours en groupe de 7.
Two birds of a group called the seven sisters

This is the center of Auroville called Matri Mandir, all the nationalities comes to meditation.
Comment remercier Michael qui nous a tant guidé dans Auroville !
C’est bon d’être avec les amis. Il est particulièrement gentil.
Le voici ici dans Son atelier de fabrication de vélos, ils font même des cadres en bambou ou bien en bois. Anselme a passé deux après-midis à aider Michael, il en était heureux. Il l’a aidé dans sa création d’une trottinette électrique assez particulière.
We are so thankful for Michael who guided us in Auroville !
It’s so good to be with friends. H’is a very kind man.
You can see him here in his bike-factory, they even do very special bikes in bamboo or in wood. Anselme spent two afternoon to help Michael. He was very happy. They worked on an electric trottinette.

Have you seen such a good smile ?

Anselme work !

He’s so happy !

Spirulina-farm.


We enjoyed so much to eat fresh spiruline, miam !!