Encore dans les hauteur, on ne peut plus redescendre. Still in the heights, we can no longer descend.

Anselme se prépare au grand saut
Anselme almost ready for the big jump
Eléonore aussi
Eléonore also

Eléonore en plein vol
Eléonore flying

Nous avons tous les quatre sauté et volé au dessus de Pokhara. Les aigles nous ont accompagné en chantant. C’était très beau nous avons vu de là haut toute la chaîne des Annapurnas et ce fut une nouvelle grande expérience sans efforts cette fois ci.

The four of us jumped and flew over Pokhara. The eagles accompanied us while singing. It was very beautiful, we saw the whole chain of Annapurnas from up there and it was a new great experience without efforts this time.

Arrivé en bas c’était la fête : Lhosa des Gurung et la nouvelle année pour nous.

When we went down again it was the Lhosa festival of Gurung and new year for us.

Citrouille sculptée.
Sculpt pumpkin.

Défilé à Pokhara.

C’est la fête et tout le monde veut faire un tour de bateau sur le beau lac de Pokhara.

Et nous continuons cette fête à Katmandou !

Costumes des Gurung
Sur le portable
On the phone
Encore sur le portable, ils ne sont pas mieux que nous.
Again on the phone, they are not better then us.
Ha, la pose.
Le clan des hommes.
The clan of men.

Le clan des femmes.
The clan of women’s.
Les fraises et les amlas.
The strawberrys and the amlas.
Les barbes à papa népalais.
Nepalese cotton candy.
La bénédiction des aliments en tirant la langue.
The blessing of food with sticking out tongue.

Le repas.
The meal.
Girls full of colors and beauty……and a loud speaker who shouts loudly !!
Les filles pleines de couleurs et de beauté……et un haut-parleur qui crie fort et haut !!

Laisser un commentaire