Bhaktapur.

Cette petite ville médiévale pas très loin de Katmandou nous a bien plu. Beaucoup d’artisans y travaillent, potiers, tailleurs de pierres, sculpteurs de bois, peintres……et aussi des fabricants de Ju Ju d’eau, le meilleur lait caillé du Népal. Ils sont très connus pour cette délicieuse préparation qui est présenté dans de jolis pots en terre cuite qui lui donne un goût spécial.

We liked this little medieval town not far from Kathmandu. Many craftsmen work there, potters, stonemasons, wood carvers, painters …… and also manufacturers of Ju Ju, the best curds in Nepal. They are very well known for this delicious preparation which is presented in pretty terracotta pots which gives it a special taste.

Sur la route de Bhaktapur depuis Dhulikhel avec vue sur la chaîne de l’Himalaya.
On the road to Bhaktapur from Dhulikhel with a view of the Himalayan range.
L’ambiance à Durbar square.
Un temple comme il y en a tous les coins de rue.
A temple as there are on every street corner.
La mère et son enfant.
The mother and her child.
Le marchand de tapis.
The carpet merchant.
La Porte Dorée.
The gold door.
Cette femme dort assise !! Incroyable !!
This woman is sleeping !! Incredible !!
Une fenêtre.
A window.
La place de la poterie.
The pottery place.
Les têtes de bouddha en argile et le linge sèche au soleil.
Clay buddha heads and linen drying in the sun.
On discute de la pluie et du bon temps qui influence l’argile.
We talk about the rain or the good weather that influences the clay.
Les œuvres sont d’abord mise au soleil à sécher avant d’entrer dans le four de cuisson.
The works are first put in the sun to dry before entering the oven.
Le four est presque rempli. Il faut 3 jours de cuisson à 700 °c.
The oven is almost full. It takes 3 days of burning at 700 ° C.
L’ange veille sur la ville.
The angel protects the city.
Les hommes viennent décorer……
The men come to decorate ……
D’abord la chèvre……
First the goat…..
Puis le temple.
Then the temple.
The incredible tree of Bhaktapur.
L’arbre incroyable de Bhaktapur.
C’est la pleine lune.
Les tambours, flûtes et chants s’entendent dans les rues. Nous célébrons.
It’s the full moon. Drums, flutes and songs can be heard in the streets. We celebrate.

Laisser un commentaire