NARA

À moins de 25 km de Kyoto Nara se dresse en plein milieu d’un parc naturel rempli de daims. On peut se balader dans ce site classé monument mondial de l’Unesco.

Less than 25 km from Kyoto Nara stands in the middle a natural park filled with fallow deers. You can walk around this site, a UNESCO World Monument.

On peut caresser les daims, jouer avec eux, et aussi les nourrir avec des petit gâteaux dont ils sont très friands.

You can caress the fallow deer, you can play with them and also feed them with cupcakes which they are very fond of.

Petit conflit entre mal.
Small conflict between evil.
C’est l’heure de la sieste.
It’s time to have a rest.
Un petit faon.
A little fawn.

Nous avons aussi visité des temples bouddhistes assez incroyables.

We also visited some pretty incredible Buddhists temples.

Cette statue fait plus de 16 m de haut.
This statue is over 16 m high.

À Nara nous avons visité le jardin magnifique d’une personne importante. Il y avait la maison pour dormir et la maison pour les cérémonies de thé.

In Nara we visited the garden of an important person. There was a sleeping house and the house for tea ceremonies.

La maison principale
The principal house
Un arbre en fleur.

Laisser un commentaire